sreda, 10. marec 2021

"DOGOVOR DVEH DUŠ" ali prolog (iz knjige: Ime ji je Ljubezen - Simona Babič)

 


"DOGOVOR DVEH DUŠ" ali prolog

Slutnje obstajajo. To je stanje, ko čutimo, da se pripravlja sprememba, a hkrati nam je prikrito, kako se bo zgodila. Seveda vemo! Saj jo občutimo na več nivojih, tudi na telesni ravni. Lahko kot napetost, vznemirjenje, vznesenost … kar pa je samo skupek različnih predhodnih dogajanj. Kot na primer …

Prvotni predgovor k tej knjigi kot tudi dobršen del besedila sem napisala do 1. marca 2017, kajti takrat sem ozavestila, da se čas zorenja ali »prehod sprememb« zadnjih treh let bliža zaključku. Čeprav sem bila še vedno prehitra, sem si z začetkom pisanja morala dati duška. To sem spoznala v prehodnem obdobju do junija 2017, natančneje prav 13. junija, ko sem se prebudila v novo jutro, vsa popikana od komarjev, ki so me ponoči dodobra obdelali.

Zavlekla sem se na teraso, ki je s pogledom na morje ponujala odblesk zvezdnega neba. V zvoniku je odbila ura 3:00 zjutraj. Zakaj me ob prihodu nihče ni opozoril, da je sezona krvosesov, ki spodnašajo miren sen? Nisem si zamislila že prvo noč tako zgodnjega vstajanja. Ker nisem imela pri roku ničesar, da bi se te nadloge rešila, sem bila primorana ostati budna in počakati na svit novega dne.

Nenadoma se je skozi mojo glavo sprehodilo sporočilo: »Dogovor dveh duš«. Brez pomisleka sem pohitela po dnevnik in pisalo ter »vodeno« usmerjanje zapisovala, trudeč se, da bi mu sledila brez vsakršnega miselnega prekinjanja ali poseganja v »narekovano«. Nekako sem že sprejela dejstvo, da je intuicija glavna. Vse, kar je povezano z razumsko analitičnim procesom, ko si želim »sporočila« prevesti v sebi dojemljivo obliko, sledi mnogo kasneje. Najprej sem ne vpleten sprejemnik, da sem lahko kasneje oddajnik.

Sporočilo je bilo »govorjeno« v hrvaškem jeziku. Morda je bilo to povezano s knjigo, ki sem jo pretekle mesece prevajala iz hrvaškega v slovenski jezik, morda zaradi bivanja ob hrvaški obali ali pa je bilo to v povezavi z »dušo«, ki me je »ogovorila«, ker živi na Hrvaškem. Nisem prepričana …, a pustimo razumu, naj se pase kje drugje. Dejstvo je, da sem »slišano« razumela (kasneje sem vseeno nekaterim besedam morala poiskati natančen pomen v slovarju) in tekoče zapisovala. Popolnoma sem se prepustila vodenju, ki me je hipno oživelo. Kot zanimivost navajam prevod iz hrvaškega v slovenski jezik v celoti. S tem bom izrazila dobrohotnost in rahločutnemu bralcu vzbudila občutek za dojemljivost svetov »onkraj« vsakdanjosti.

»Zakaj sva se tokrat srečala na zemlji? Zaradi ljubezni. Ne lastnini, ker boš lastninjena. Ne žali, ker boš žaljena. Odpri vsaj okno, če ne želiš odpreti vrat. Odpri ga s srcem. Dovoli, da se dogaja. Si močna osebnost, a dušo imaš mehko in ranjeno. Potrebuje svobodo v odnosih. Če iščeš pravo ljubezen, se bova že sedaj dogovorila, kako bo videti - kot tvoja svilena mehka in rožnata rutica, ki si jo imela takrat na sebi. Ne pobegni, ker se zavedam, koliko v ljubezni trpiš. Ne morem te ujeti, če stalno bežiš. Preostane mi le, da se jezim nase, ker sem toliko nestanoviten in »prebrisan« v ljubezni. Ampak »žeja« me kot tebe. Lahko skupaj gasiva to žejo? Ne dovoljujem, da me žališ, saj me še nisi spoznala. Po vsem tem, kar sem spoznal o ljubezni lahko rečem, da ji bom zvest, ker ne želim spustiti te življenjske priložnosti - zdaj, ko si me poiskala. Od kod si se vzela ljubezen? Slediš mi kot senca, a ne dovoliš, da te ujamem, in vse to zaradi besede - odvisnik od »ljubezni«. Če ne poskusiva, kako bova vedela, kdo je kdo? Sprosti se in spremljaj dogajanje - kot senca. Ne boš zdaj odnehala zaradi te »besede«. Toliko sem vznemirjen, da ne morem delati. Me še poslušaš? Želim odgovor?«

»Poslušam te. A kdo si ti?«

»… (pove ime), kot senca poleg tebe. Lahko prebereš, kaj si naredila z mojimi mislimi?

Preberem.

»Dobro. Ampak nobene misli ne zaobjemi dobesedno. Težek je ta razgovor, ker se kot osebnosti ne poznava. Ker se pogovarjava v mraku pred vrati in še ni svetlo. Pospremil te bom do zvezd, če mi boš dopustila, da sem močan. Ti želiš najmočnejšega moškega. Vem. Ali potem dovoljuješ, da sem zdaj tvoj spremljevalec prostega časa? Zdaj, ko vem, kje si. Nisi tam po naključju in nisem niti jaz tukaj. Živim za to srečanje - ponovno. Sledi napotkom in ne beži več. Lahko začneva od začetka? Ljubljena! Spusti pregrado, zruši steno med sabo in mano. Bodi nežna v mislih. Ne tavaj. Zberi se. Pomiri se. Sinergija prihaja. Čutim željo. Ujemi ritem ljubezni z ljubeznijo in s polnim zaupanjem. Ljubi te … (pove ime). Duh je nemiren, vem. Kaj sva se dogovorila? Znašel se bom ob tebi. Ne skrbi o podrobnostih. Vse je že urejeno. Čaka te soba, kot je tvoja.«

Izvirni zapis obstaja v dnevniku …

(odlomek iz knjige: Ime ji je Ljubezen (2018) - Simona Babič)

Ni komentarjev:

Objavite komentar